回首頁 | English
 
 
 
 
關於科學營
  為何舉辦科學營
科學營的目標
活動評審方式
科學營獎勵
參加辦法
第23屆科學營贊助單位
關於科學營的20年
講座大師
評審教授
夜談紀錄
歷屆活動
講座大師 - 第二十一屆
   
楊煥明
 
Beautiful Life, Beautiful Genes
美好生活、美好基因


We can not stop singing all praises for life: We are life ourselves, we are an integrated part of the life world, and more importantly, we have been evolving together with all other types of life since the very beginning.
Life is characterized by its colorfulness and evolution, by its continuity and diversity. Life also brings to us so many questions about “what is life?”
The most important breakthroughs to answer the questions are the re-discovery of the rules of genes at the beginning of the 20th century, followed by discovery of the DNA “double helix” structure, which is acknowledged as “the 1st revolution” in life sciences and has become a logo of natural sciences.
DNA, together with its beautiful answers to “what is life”, has revolutionized our understanding of genes, inspired the following invention of various biotechnologies, and leading to new ways for happiness, health and longevity of mankind, and how to get along with the whole life world. More importantly, knowledge of DNA and genes has nourished novel ideas about the continuity and diversity of life: We are genes, genes are all the life world.
Life is beautiful, a life of a person on exploring the secrets of life will not only make our own lives meaningful and beautiful, but also make the whole life world even more beautiful!

我們不能停止歌頌對生命的讚美。我們本身就是生命,我們是整合在生命世界中的一個部分,更重要的是,我們打從初始就和其他形式的生命一起演化。
生命的特徵在於它的多彩多姿和演化;在於它的連續性和多樣性。生命也帶給我們許多有關「生命是什麼?」的問題。
解答這些問題的最重大突破是基因規則在二十世紀初期的再發現;接著是DNA雙螺旋結構的發現,被公認為是生命科學的第一次革命,並已經成為自然科學的標誌圖案。
DNA給了「生命是什麼?」的漂亮解答,革新了我們對基因的理解,啟發了其後各式生物技術的發明,導入了人類幸福、健康、和長壽的新方法,也讓我們知道如何與整個生命世界和諧相處。更重要的是,DNA和基因的知識培養出有關生命的連續性和多樣性的新穎想法:我們就是基因,基因就是全部的生命世界。
生命是美好的,人的一生致力於探索生命的奧秘,將不但讓自己的生活變得有意義和美麗,而且使整個生命世界變得更加美好!

 
The Human Genome Project (HGP) and Future of Man
人類基因體計畫(HGP)和人類的未來


We have been expecting for a better future of Man: People will live in a longer and healthier life; nature will flourish with harmony and become more friendly, the world will be peaceful and even more beautiful.
Our expectation is strongly rooted in the cultural and technological heritage from our ancestors in the last millennia, and solidly based on the tremendous achievements in science and technology in the last few centuries, as well as the HGP and other breakthroughs in the 20th century.
The HGP is widely acknowledged as one of the 3 most influential projects in the 20th Century. It is also generally accepted by the scientific community as “the 2nd revolution” in life sciences, following “the 1st revolution” discovering DNA double helix.
The HGP has cultivated a new field, GENOMICS, which has “omicized” almost all branches of biology. It has fueled the development of a technology, SEQUENCING, which has made life “sequential” and “digital”, thus revolutionized biology and medicine for the 21st Century.
More importantly, the HGP has nurtured a CULTURE of collaboration under the HGP Spirit: “Needed by All, Owned by All, Done by All, and Shared by All”. We have established a brilliant example of global collaboration for the sake of humanity and scientific advancement.
Together with other newly emerging technologies, the HGP has “changed biology and biotech for ever” and has brought us new opportunities for building a more beautiful life world and a better future of mankind.

我們一直憧憬人類有更好的未來:可以過著較長壽和健康的生活;自然環境在和諧中繁茂且較親善;世界和平且更為美麗。
我們的願望牢固地根源於過去數千年來我們的祖先在文化和技術上留傳下來的遺產;和堅實地築基於前數百年來在科學和技術方面的巨大成就;以及其他在二十世紀的突破性進展。
HGP廣泛地被公認為是二十世紀最具影響力的的三個計畫之一。科學社群一般認定它是生命科學領域的第二次革命,緊跟在發現DNA雙螺旋的第一次革命之後。
HGP已在耕耘一個稱為基因體學的新領域,該領域幾已「體學化」生物學的所有分支。它加速了「定序」技術的發展,使生命變成序列化和數位化,為二十一世紀的生物學和醫學帶來革命性的進展。
更重要的是,HGP已經培養了在HGP精神之下的「合作」文化:「為大家所需要,為大家所擁有,大家一起工作,大家一起分享」。為了人道和科學的進步,我們已經建立了一項全球合作的光輝範例。
結合其他的新興技術,HGP已經永遠地改變了生物學和生物科技,而且已經帶給我們新的機運,以建立更美麗的生活世界和更美好的人類未來。


 


電話:02-23970955 傳真:02-23215937 通訊地址:台北市大安區和平東路一段77號12F之1 電子郵件:wcsedfnd@ms21.hinet.net